-
1 the drains
-
2 drain
drein
1. verb1) (to clear (land) of water by the use of ditches and pipes: There are plans to drain the marsh.) vaciar, drenar2) ((of water) to run away: The water drained away/off into the ditch.) escurrirse3) (to pour off the water etc from or allow the water etc to run off from: Would you drain the vegetables?; He drained the petrol tank; The blood drained from her face.) escurrir4) (to drink everything contained in: He drained his glass.) apurar, vaciar5) (to use up completely (the money, strength etc of): The effort drained all his energy.) agotar
2. noun1) (something (a ditch, trench, waterpipe etc) designed to carry away water: The heavy rain has caused several drains to overflow.) desaguadero2) (something which slowly exhausts a supply, especially of one's money or strength: His car is a constant drain on his money.) desgaste, sangría•- drainage- draining-board
- drainpipe
- down the drain
drain1 n desagüe / alcantarilladrain2 vb1. drenar / vaciar2. escurrir / escurrirsetr[dreɪn]1 (pipe - for water) (tubería de) desagüe nombre masculino, desaguadero; (underground pipe - for sewage) alcantarilla; (grating) alcantarilla, sumidero2 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (plughole) desagüe■ defence spending is a drain on our country los gastos de defensa son una sangría para nuestro país1 (empty - radiator, engine, tank, etc) vaciar; (- wound, bladder, blood) drenar2 (rice, pasta, vegetables, etc) escurrir3 (dry out - swamp, marshes) drenar, avenar; (pond, river, channel, reservoir, region) desecar, desaguar4 (drink up - glass, etc) apurar, vaciar1 (discharge - pipes, rivers) desaguar; (flow away) irse3 figurative use (strength, energy, etc) irse agotando\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto go down the drain (business etc) venirse abajothat's money down the drain eso es tirar el dinerodrain ['dreɪn] vt1) empty: vaciar, drenar2) exhaust: agotar, consumirdrain vi1) : escurrir, escurrirsethe dishes are draining: los platos están escurriéndose2) empty: desaguar3)to drain away : irse agotandodrain n1) : desagüe m2) sewer: alcantarilla f3) grating: sumidero m, resumidero m, rejilla f4) exhaustion: agotamiento m, disminución f (de energía, etc.)to be a drain on: agotar, consumir5)to throw down the drain : tirar por la ventanan.• albañal s.m.• albellón s.m.• alcantarilla s.f.• cañería s.f.• desaguadero s.m.• desagüe s.m.• sangrador s.m.• vaciadero s.m.• vertedero s.m.• vertedor s.m.• zanja s.f.v.• avenar v.• colar v.• desaguar v.• desaguazar v.• desangrar v.• desecar v.• drenar v.• encañar v.• escurrir v.• evacuar v.• purgar v.• vaciar v.dreɪn
I
1)a) ( pipe) sumidero m, resumidero m (AmL)the drains — ( of town) el alcantarillado; ( of building) las tuberías de desagüe
b) ( grid) (BrE) sumidero m, resumidero m (AmL)2) ( plughole) desagüe mthat's money down the drain — eso es tirar el dinero
3) (no pl)a) ( cause of depletion)a drain ON something: a drain on the country's resources una sangría para el país; the extra work is an enormous drain on my energy — el trabajo extra me está agotando
b) (outflow, loss) fuga f
II
1.
1)a) \<\<container/tank\>\> vaciar*; \<\<land/swamp\>\> drenar, avenar; \<\<blood\>\> drenar; \<\<sap/water\>\> extraer*b) ( Culin) \<\<vegetables/pasta\>\> escurrir, colar*c) ( Med) drenar2) ( drink up) \<\<glass/cup\>\> vaciar*, apurar3) (consume, exhaust) \<\<resources/strength\>\> agotar, consumir
2.
via) ( dry) \<\<dishes\>\> escurrir(se)b) ( disappear)all the strength seemed to drain from my limbs — los brazos y las piernas se me quedaron como sin fuerzas
c) ( discharge) \<\<pipes/river\>\> desaguar*Phrasal Verbs:[dreɪn]1. N1) (=outlet) (in house) desagüe m; (in street) boca f de alcantarilla, sumidero m; (Agr) zanja f de drenajethe drains — (=sewage system) el alcantarillado msing
- throw one's money down the drain- go down the drainlaugh 2.2) (fig) (=source of loss)to be a drain on — [+ energies, resources] consumir, agotar
2. VT1) (Agr) [+ land, marshes, lake] drenar, desecar; [+ vegetables, last drops] escurrir; [+ glass, radiator etc] vaciar; (Med) [+ wound etc] drenar2) (fig) agotar, consumirto feel drained (of energy) — sentirse agotado or sin fuerzas
3.4.CPDdrain rods NPL — varas fpl de drenaje
* * *[dreɪn]
I
1)a) ( pipe) sumidero m, resumidero m (AmL)the drains — ( of town) el alcantarillado; ( of building) las tuberías de desagüe
b) ( grid) (BrE) sumidero m, resumidero m (AmL)2) ( plughole) desagüe mthat's money down the drain — eso es tirar el dinero
3) (no pl)a) ( cause of depletion)a drain ON something: a drain on the country's resources una sangría para el país; the extra work is an enormous drain on my energy — el trabajo extra me está agotando
b) (outflow, loss) fuga f
II
1.
1)a) \<\<container/tank\>\> vaciar*; \<\<land/swamp\>\> drenar, avenar; \<\<blood\>\> drenar; \<\<sap/water\>\> extraer*b) ( Culin) \<\<vegetables/pasta\>\> escurrir, colar*c) ( Med) drenar2) ( drink up) \<\<glass/cup\>\> vaciar*, apurar3) (consume, exhaust) \<\<resources/strength\>\> agotar, consumir
2.
via) ( dry) \<\<dishes\>\> escurrir(se)b) ( disappear)all the strength seemed to drain from my limbs — los brazos y las piernas se me quedaron como sin fuerzas
c) ( discharge) \<\<pipes/river\>\> desaguar*Phrasal Verbs: -
3 about
1. preposition(on the subject of: We talked about our plans; What's the book about?) sobre, acerca de
2. preposition, adverb1) ((sometimes round about) near (in place, time, size etc): about five miles away; (round) about six o'clock; just about big enough.) cerca de, alrededor de2) (in different directions; here and there: The children ran about (the garden).) por todas partes3) (in or on some part (of a place etc): You'll find him somewhere about (the office).) por4) (around or surrounding: She wore a coat about her shoulders; He lay with his clothes scattered about.) alrededor (de)
3. adverb((in military commands etc) in the opposite direction: About turn!) media vueltaabout1 adv1. más o menos / aproximadamenteabout five years ago hace aproximadamente cinco años / hace unos cinco años2. alrededor / a eso de / sobreat about eight o'clock a eso de las ocho / sobre las ocho3. por ahí / alrededorabout2 prep1. sobre / acerca dewhat's the book about? ¿de qué va el libro?2. porhow about? / what about? ¿qué tal? / ¿qué te parece?how about an ice cream? ¿qué tal un helado?what about? ¿y? / ¿qué pasa con?what about Susie? ¿y Susie?tr[ə'baʊt]1 (concerning) sobre, acerca de■ to speak about... hablar de...■ what is the book about? ¿de qué trata el libro?■ what did you do about...? ¿qué hiciste con...?2 (showing where) por, en; (around) alrededor de■ when I looked about me I saw that... al mirar a mi alrededor vi que...1 (approximately) alrededor de■ it cost about £500 costó unas quinientas libras3 (near) por aquí, por ahí■ where's Jean? --she's somewhere about ¿dónde está Jean? --andará por aquí4 (out of bed) levantado,-a5 (in all directions) de un lado a otro1 (around) por ahí, en existencia\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be about to... estar a punto de...how about «+ noun» ¿qué te parece + sustantivo?■ how about a pizza? ¿qué te parece una pizza?how about «+ -ing» ¿y si + subj?■ how about going to Paris ¿y si fuéramos a París?it's about time (that) « + past tense» ya va siendo hora de que + subjand about time too! familiar ¡ya era hora!about [ə'baʊt] adv1) approximately: aproximadamente, casi, más o menos2) around: por todas partes, alrededorthe children are running about: los niños están corriendo por todas partes3)to be about to : estar a punto de4)to be up and about : estar levantadoabout prep1) around: alrededor de2) concerning: de, acerca de, sobrehe always talks about politics: siempre habla de políticaadv.prep.• a eso de prep.adv.• acerca de adv.• como adv.prep.• acerca de prep.• alrededor de prep.• cerca de prep.• de prep.• por prep.• respecto a prep.• sobre prep.
I ə'baʊt1) ( approximately) más o menos, aproximadamenteshe must be about 60 — debe (de) tener alrededor de or unos 60 años, debe (de) andar por los 60 (fam)
at about six o'clock — alrededor de or a eso de las seis, sobre las seis (Esp)
there were about 12 of us — éramos unos 12, éramos como 12
about a month ago — hace cosa de un mes, hará un mes
2)to be about to + inf: I was about to say something iba a decir algo; we were just about to start estábamos a punto de empezar; I'm not about to mention it to her — no tengo la más mínima intención de mencionárselo
3) ( movement)4) (in the vicinity, in circulation) (esp BrE)is Teresa about? — ¿Teresa anda por aquí?
II
1)a) ( concerning) sobre, acerca dewhat's the play about? — ¿de qué se trata la obra?
he wants to see you about something — quiere verte acerca de or por algo
about tonight: are you coming? — (con) respecto a lo de esta noche ¿vas a venir?
what's so unusual about that? — ¿qué tiene eso de raro?
what was all that shouting about? — ¿a qué venían todos esos gritos?
what about Helen? isn't she coming? — ¿y Helen? ¿no viene?
I don't know what to buy her - what about a record? — no sé qué comprarle - ¿qué te parece or qué tal un disco?
she won - how about that! — ganó - pues qué te parece! or pues mira tú!
b) ( pertaining to)there's something about him that I don't like — tiene un no sé qué or algo que no me gusta
2) ( engaged in)while you're about it, could you fetch my book? — ¿ya que estás me traes el libro?
why did you take so long about it? — ¿por qué tardaste or (esp AmL) demoraste tanto (en hacerlo)?
3)a) (in, on, through) (esp BrE)do you have a pencil about you? — ¿tienes un lápiz?
b) ( encircling) (liter) alrededor de[ǝ'baʊt] When about is an element in a phrasal verb, eg bring about, come about, turn about, wander about, look up the verb.1. ADV1) (=approximately) más o menos, aproximadamente, alrededor deabout £20 — unas 20 libras, 20 libras más o menos
there were about 25 guests — había unos 25 invitados, había como 25 invitados (esp LAm)
at about two o'clock — a eso de las dos, sobre las dos
it's about two o'clock — son las dos, más o menos
•
that's about all I could find — eso es más o menos todo lo que podía encontrar•
that's about it — eso es(, más o menos)•
it's just about finished — está casi terminado•
that's about right — eso es(, más o menos)•
it's about time you stopped — ya es hora de que lo dejes2) (place)is anyone about? — ¿hay alguien?
is Mr Brown about? — ¿está por aquí el Sr. Brown?
to be about again — (after illness) estar levantado
•
there's a lot of measles about — hay mucho sarampión, está dando el sarampión•
there isn't much money about — hay poco dinero, la gente tiene poco dinero•
to run about — correr por todas partes•
there's a thief about — por aquí anda un ladrón•
to walk about — pasearse3)to be about to do sth — estar a punto de or (LAm) por hacer algo
2. PREP1) (=relating to) de, acerca de, sobrea book about gardening — un libro de jardinería, un libro sobre la jardinería
about the other night, I didn't mean what I said — respecto a la otra noche, no iba en serio cuando dije esas cosas
•
do something about it! — ¡haz algo!he was chosen out of 200, how or what about that! — entre 200 lo eligieron a él, ¡quién lo diría! or ¡fíjate!
how or what about coming with us? — ¿por qué no vienes con nosotros?
how or what about a drink? — ¿vamos a tomar una copa?
how or what about a song? — ¿por qué no nos cantas algo?
how or what about it? — (=what do you say?) ¿qué te parece?; (=what of it?) ¿y qué?
how or what about me? — y yo, ¿qué?
what's that book about? — ¿de qué trata ese libro?
what did she talk about? — ¿de qué habló?
what's all this noise about? — ¿a qué se debe todo este ruido?
"I want to talk to you" - "what about?" — -quiero hablar contigo -¿acerca de qué?
2) (=particular to)3) (=doing)go about•
while you're about it can you get me a beer? — ya que estás en ello ¿me traes una cerveza?4) (=intending)5) (=around)to do jobs about the house — (=repairs) hacer arreglos en la casa
•
he looked about him — miró a su alrededor•
somewhere about here — por aquí cerca•
to wander about the town — deambular por la ciudad* * *
I [ə'baʊt]1) ( approximately) más o menos, aproximadamenteshe must be about 60 — debe (de) tener alrededor de or unos 60 años, debe (de) andar por los 60 (fam)
at about six o'clock — alrededor de or a eso de las seis, sobre las seis (Esp)
there were about 12 of us — éramos unos 12, éramos como 12
about a month ago — hace cosa de un mes, hará un mes
2)to be about to + inf: I was about to say something iba a decir algo; we were just about to start estábamos a punto de empezar; I'm not about to mention it to her — no tengo la más mínima intención de mencionárselo
3) ( movement)4) (in the vicinity, in circulation) (esp BrE)is Teresa about? — ¿Teresa anda por aquí?
II
1)a) ( concerning) sobre, acerca dewhat's the play about? — ¿de qué se trata la obra?
he wants to see you about something — quiere verte acerca de or por algo
about tonight: are you coming? — (con) respecto a lo de esta noche ¿vas a venir?
what's so unusual about that? — ¿qué tiene eso de raro?
what was all that shouting about? — ¿a qué venían todos esos gritos?
what about Helen? isn't she coming? — ¿y Helen? ¿no viene?
I don't know what to buy her - what about a record? — no sé qué comprarle - ¿qué te parece or qué tal un disco?
she won - how about that! — ganó - pues qué te parece! or pues mira tú!
b) ( pertaining to)there's something about him that I don't like — tiene un no sé qué or algo que no me gusta
2) ( engaged in)while you're about it, could you fetch my book? — ¿ya que estás me traes el libro?
why did you take so long about it? — ¿por qué tardaste or (esp AmL) demoraste tanto (en hacerlo)?
3)a) (in, on, through) (esp BrE)do you have a pencil about you? — ¿tienes un lápiz?
b) ( encircling) (liter) alrededor de -
4 gorgoteo
Del verbo gorgotear: ( conjugate gorgotear) \ \
gorgoteo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
gorgoteó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: gorgotear gorgoteo
gorgotear ( conjugate gorgotear) verbo intransitivo ( en cañería) to gurgle; ( al hervir) to bubble
gorgotear verbo intransitivo to gurgle: cuando vaciaban la bañera en el piso de arriba, se oía al agua gorgotear por las bajantes, when the neighbours upstairs emptied their bathtub we could hear the water gurgling down the pipes
gorgoteo sustantivo masculino gurgling: me gusta oír el gorgoteo del agua cayendo por los desagües cuando llueve, I like to hear the gurgling of the water going down the drains when it rains ' gorgoteo' also found in these entries: English: gurgle -
5 bajada
bajada sustantivo femenino 1 ( acción) descent; tuvo una bajada de tensión his blood pressure dropped; bajada de bandera ( en taxi) minimum fare 2b) ( camino):
bajada sustantivo femenino
1 (descenso) descent
2 (pendiente) slope
3 (de precios, temperaturas) drop, fall
4 (de taxi) bajada de bandera, minimum fare 5 bajada de aguas, the drains ' bajada' also found in these entries: Spanish: hundimiento English: comedown - decline - dip - downturn - drop - fall - way - descent - down -
6 to bung up
1 familiar atascar -
7 drain away
v + adva) \<\<liquid\>\>b) \<\<strength/resources\>\> irse* agotando1.VT + ADV [+ liquid] (from vegetables etc) escurrir; (Med, Mech) drenar2.VI + ADV [liquid] irse; [strength] agotarse* * *v + adva) \<\<liquid\>\>b) \<\<strength/resources\>\> irse* agotando -
8 receive
rə'si:v1) (to get or be given: He received a letter; They received a good education.) recibir2) (to have a formal meeting with: The Pope received the Queen in the Vatican.) recibir3) (to allow to join something: He was received into the group.) recibir, acoger4) (to greet, react to, in some way: The news was received in silence; The townspeople received the heroes with great cheers.) recibir, acoger5) (to accept (stolen goods) especially with the intention of reselling (them).) comerciar (con)•- receiverreceive vb recibirtr[rɪ'siːv]1 (gen) recibir2 (wound) sufrir3 (radio signal) recibir■ are you receiving me, Halifax? ¿me reciben, Halifax?4 (stolen goods) comerciar con1 (in tennis etc) estar al resto1 (welcome) recibir, acoger\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be on the receiving end ser la víctima, ser quien le toca recibirto be well/badly received tener una buena/mala acogidareceived pronunciation pronunciación nombre femenino estándarreceived wisdom sabiduría popular1) get: recibirto receive a letter: recibir una cartato receive a blow: recibir un golpe2) welcome: acoger, recibirto receive guests: tener invitados3) : recibir, captar (señales de radio)v.• acoger v.• cobrar v.• comulgar v.• percibir v.• recibir v.• ser restador v.rɪ'siːv
1.
1)a) \<\<letter/award/visit\>\> recibir; \<\<payment\>\> recibir, cobrar, percibir (frml); \<\<stolen goods\>\> comerciar con, reducir* (AmS); \<\<serve/ball\>\> recibir; \<\<injuries\>\> sufrir; \<\<blow\>\> recibirreceived with thanks the sum of... — recibí (conforme) la suma de...
to receive treatment — ser* tratado
b) ( react to) \<\<proposal/news/idea\>\> recibir, acoger*c) received past pReceived Pronunciation — pronunciación f estándar
2) (welcome, admit) (frml) recibir, acoger*to be received into the Church — ser* admitido en el seno de la Iglesia
3) (Rad, TV) \<\<signal\>\> recibir, captar
2.
vito be on the receiving end of something — ser* el blanco or la víctima de algo
[rɪ'siːv]it is better o more blessed to give than to receive — más vale dar que recibir
1. VT1) (=get) [+ letter, gift, money, visit, salary, sacrament] recibir; [+ stolen goods] comerciar con; (Tennis) [+ ball, service] recibirall contributions will be gratefully received — todas las contribuciones que nos lleguen serán bien recibidas
I never received her message — nunca llegué a recibir su mensaje, nunca me llegó su mensaje
he received a wound in the leg — resultó herido en la pierna, sufrió una herida en la pierna
received with thanks — (Comm) recibí
he received hospital treatment for cuts to the face — fue tratado en el hospital de unos cortes que tenía en la cara
2) (=greet) [+ visitors] recibir; [+ guests] recibir, acoger; [+ publication, idea, performance] acogerto be well received — [book, idea] tener buena acogida
3) (=admit) [+ new member] admitir4) (Rad, TV) [+ transmission] recibirare you receiving me? — ¿me recibe?
2. VI1) (=get) recibir2) (Jur) (=buy and sell stolen goods) comerciar con artículos robados3) (Tennis) recibir4) frm (socially) recibir5) (Rad, TV) recibirwhisky two receiving! — ¡aquí whisky two, te recibo!
* * *[rɪ'siːv]
1.
1)a) \<\<letter/award/visit\>\> recibir; \<\<payment\>\> recibir, cobrar, percibir (frml); \<\<stolen goods\>\> comerciar con, reducir* (AmS); \<\<serve/ball\>\> recibir; \<\<injuries\>\> sufrir; \<\<blow\>\> recibirreceived with thanks the sum of... — recibí (conforme) la suma de...
to receive treatment — ser* tratado
b) ( react to) \<\<proposal/news/idea\>\> recibir, acoger*c) received past pReceived Pronunciation — pronunciación f estándar
2) (welcome, admit) (frml) recibir, acoger*to be received into the Church — ser* admitido en el seno de la Iglesia
3) (Rad, TV) \<\<signal\>\> recibir, captar
2.
vito be on the receiving end of something — ser* el blanco or la víctima de algo
it is better o more blessed to give than to receive — más vale dar que recibir
-
9 connect
kə'nekt1) (to join or be joined in some way; to tie or fasten or link together: He connected the radio to the mains; This road connects the two farms; a connecting link; This telephone line connects with the President.) unir, enlazar, conectar2) (to associate in the mind: People tend to connect money with happiness.) asociar•connect vb conectartr[kə'nekt]1 (join, attach - gen) unir, enlazar, conectar; (- wires, cables, pipes) empalmar, conectar; (- rooms, buildings) comunicar, unir; (- cities) unir, conectar■ the new road connects our village with the capital la nueva carretera conecta nuestro pueblo con la capital2 (join to power supply) conectar, enchufar3 (associate) relacionar, asociar4 (on telephone) poner ( with, con)2 (be fitted) estar conectado,-a (to, a)4 familiar (blow, punch) arrearconnect [kə'nɛkt] vi: conectar, enlazar, empalmar, comunicarseconnect vt1) join, link: conectar, unir, juntar, vincular2) relate: relacionar, asociar (ideas)v.• asociar v.• combinar v.• conectar (Electricidad) v.• embragar v.• empalmar v.• encadenar v.• enchufar v.• engarzar v.• entroncar v.• relacionar v.kə'nekt
1.
1)a) ( attach)b) ( link together) \<\<rooms/buildings\>\> comunicar*; \<\<towns\>\> conectarc) ( Telec)I'm trying to connect you — un momento que lo comunico or (Esp) le pongo con el número
d) \<\<phone/gas\>\> conectar2) ( associate) \<\<people/ideas/events\>\> relacionar, asociar
2.
vi1)a) ( be joined together) \<\<rooms\>\> comunicarse*; \<\<pipes\>\> empalmarb) ( be fitted)to connect (TO something) — estar* conectado (a algo)
2) ( Transp)to connect WITH something — \<\<train/flight\>\> enlazar* con algo, conectar con algo (AmL)
•Phrasal Verbs:[kǝ'nekt]1. VT1) (=join) conectar; [+ road, railway, airline] unir; [+ pipes, drains] empalmar (to a)to connect sth (up) to the mains — (Elec) conectar algo a la red eléctrica
2) (=install) [+ cooker, telephone] conectar3) (Telec) [+ caller] poner, comunicar (LAm) ( with con)please connect me with Mr Lyons — póngame con el Sr. Lyons, por favor
"I am trying to connect you" — "estoy intentando ponerle al habla"
4) (=associate) vincular, asociarto connect sth/sb (with) — vincular or asociar algo/a algn (con)
I never connected you with that — nunca te vinculé or asocié con eso, nunca creí que tuvieras nada que ver con eso
2.* * *[kə'nekt]
1.
1)a) ( attach)b) ( link together) \<\<rooms/buildings\>\> comunicar*; \<\<towns\>\> conectarc) ( Telec)I'm trying to connect you — un momento que lo comunico or (Esp) le pongo con el número
d) \<\<phone/gas\>\> conectar2) ( associate) \<\<people/ideas/events\>\> relacionar, asociar
2.
vi1)a) ( be joined together) \<\<rooms\>\> comunicarse*; \<\<pipes\>\> empalmarb) ( be fitted)to connect (TO something) — estar* conectado (a algo)
2) ( Transp)to connect WITH something — \<\<train/flight\>\> enlazar* con algo, conectar con algo (AmL)
•Phrasal Verbs: -
10 bung
1. noun(the stopper of the hole in a barrel, a small boat etc.) tapón
2. verb1) (to block with such a stopper.) taponar2) (to throw: Bung it over here.) tirartr[bʌŋ]2 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL (bribe) soborno1 taponar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto have a bunged up nose tener la nariz tapadan.• bitoque s.m.v.• tapar v.
I bʌŋnoun tapón m
II
a) ( put bung in) taponarb) (BrE colloq) ( put) poner*, meterPhrasal Verbs:- bung up[bʌŋ]1. N1) [of cask] tapón m2) (Brit) * (=bribe) soborno m2. VT(Brit)1) (also: bung up) [+ pipe, hole] tapar, taponarto be bunged up — [sink, pipe] estar atascado, estar obstruido
2) ** (=throw) echar; (=put) poner, meter- bung in- bung out* * *
I [bʌŋ]noun tapón m
II
a) ( put bung in) taponarb) (BrE colloq) ( put) poner*, meterPhrasal Verbs:- bung up -
11 plumbing
1) (the system of pipes, drains and toilets in a building etc: We shall have to have the plumbing repaired.) fontanería2) (the fitting and repairing etc of pipes.) fontaneríaplumbing n fontaneríatr['plʌmɪŋ]1 (occupation) fontanería2 (system) tubería, cañeríaplumbing ['plʌmɪŋ] n1) : plomería f, fontanería f (trabajo del plomero)2) pipes: cañería f, tubería fn.• cañerías s.f.pl.• fontanería s.f.• instalación de cañerías s.f.• plomería s.f.• tubería s.f.• tuberías s.f.pl.'plʌmɪŋmass nouna) ( pipes) cañerías fpl, tuberías fpl; ( installation) instalación f de aguab) ( activity) plomería f or (AmC, Esp) fontanería f or (Chi, Per) gasfitería f['plʌmɪŋ]1. N1) (=craft) fontanería f, plomería f (LAm), gasfitería f (Chile)2.CPDplumbing fixtures N — grifería f
* * *['plʌmɪŋ]mass nouna) ( pipes) cañerías fpl, tuberías fpl; ( installation) instalación f de aguab) ( activity) plomería f or (AmC, Esp) fontanería f or (Chi, Per) gasfitería f -
12 drainage
-ni‹noun (the process, method or system of carrying away extra water: The town's drainage is very efficient.) drenajetr['dreɪnɪʤ]1 (drying out - of marshes, fields) avenamiento, drenaje nombre masculino; (- of pond, river, channel, region, reservoir) desagüe nombre masculino; (- of land) desecación nombre femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLdrainage basin cuenca hidrográficadrainage channel canal nombre masculino de drenajedrainage ['dreɪnɪʤ] n: desagüe m, drenaje mn.• alcantarillado s.m.• avenamiento s.m.• desagüe s.m.• drenaje s.m.• saneamiento s.m.'dreɪnɪdʒmass nouna) ( of household waste) desagüe m (de aguas residuales); ( of rainwater) canalización f (de agua de lluvia); (before n)drainage system — (red f de) alcantarillado m
b) (of fields, marshes) drenaje m, avenamiento m['dreɪnɪdʒ]1. N2) (=sewage system) alcantarillado m2.CPDdrainage area, drainage basin N — (Geol) cuenca f hidrográfica
drainage channel N — zanja f de drenaje
drainage ditch N — acequia f de drenaje
drainage holes NPL — (in plant pot) agujeros mpl de drenaje
drainage tube N — (Med) tubo m de drenaje
* * *['dreɪnɪdʒ]mass nouna) ( of household waste) desagüe m (de aguas residuales); ( of rainwater) canalización f (de agua de lluvia); (before n)drainage system — (red f de) alcantarillado m
b) (of fields, marshes) drenaje m, avenamiento m
См. также в других словарях:
The Tommyknockers — infobox Book | name = The Tommyknockers title orig = translator = image caption = First edition cover author = Stephen King cover artist = One Plus One Studio country = United States language = English series = genre = Horror novel publisher = G … Wikipedia
Drains Bay — is a small residential and commuter village on the County Antrim coast approximately 3 kilometres (1.9 mi) north of Larne, Northern Ireland. Contents 1 Name 2 Features 3 Places of interest 4 … Wikipedia
The Vampire Diaries (season 2) — The Vampire Diaries Season 2 USA DVD box cover Country of origin United States … Wikipedia
(the) blood drains from someone's face — the blood drains from someone’s face phrase used for saying that someone immediately becomes pale because they are shocked or frightened Hearing his voice, Claudia felt the blood drain from her face. Thesaurus: changes in colour that show how you … Useful english dictionary
The Castle of Cagliostro — Special Edition DVD cover Kanji ルパン三世 カリオストロの城 Rōmaji Rupan Sansei: Kariosutoro no Shiro … Wikipedia
The Corean Chronicles — is a fantasy series of books by the author L. E. Modesitt, Jr.. As of 2011, it consists of: Legacies (2002) Darknesses (2003) Scepters (2004) Alector s Choice (2005) Cadmian s Choice (2006) Soarer s Choice (2006) The Lord Protector s Daughter… … Wikipedia
The Prince of Tennis — Cover of the Viz English version of The Prince of Tennis volume 1 テニスの王子様 (Tenisu no Ōjisama) … Wikipedia
The Magic of Scheherazade — North American cover art of The Magic of Scheherazade Developer(s) Culture Brain … Wikipedia
The Darkness (comics) — The Darkness The Darkness. Art by Marc Silvestri Publication information Publisher Image Comics … Wikipedia
The Maharashtra floods of 2005 — refers to the flooding of many parts of the Indian state of Maharashtra including large areas of the metropolis Mumbai, a city located on the coast of the Arabian Sea, on the western coast of India, in which at least 1,000 people died. It… … Wikipedia
The Tears of Artamon — is a fantasy novel series that spans three books, Lord of Snow and Shadows (2003), Prisoner of the Iron Tower (2004), and Children of the Serpent Gate (2005). Published by Batham Press in the United Kingdom and Batham Spectra in the United States … Wikipedia